Quran with Marathi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 4 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[المَائدة: 4]
﴿يسألونك ماذا أحل لهم قل أحل لكم الطيبات وما علمتم من الجوارح﴾ [المَائدة: 4]
Muhammad Shafi I Ansari Te tumhala vicaratata ki tyancyasathi konakonate khadya ucita ahe. Tumhi sanga ki tumacyasathi svaccha sud'dha va pavitra vastu ucita aheta. Ani te sikari janavara, jyala tumhi prasiksana de'una tayara kele asela, jyanna kahi gosti sikavita, jya allahane tumhala sikavilya, tevha jara tumacyasathi te janavara, sikara jakhami karuna dharuna thevila ani tyala sodatana allahace nava tyacyavara ghyala tara ti sikara tumhi kha'u sakata ani allahace bhaya rakha nihsansaya, allaha lavakaraca hisoba ghenara ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Tē tumhālā vicāratāta kī tyān̄cyāsāṭhī kōṇakōṇatē khādya ucita āhē. Tumhī sāṅgā kī tumacyāsāṭhī svaccha śud'dha va pavitra vastū ucita āhēta. Āṇi tē śikārī janāvara, jyālā tumhī praśikṣaṇa dē'ūna tayāra kēlē asēla, jyānnā kāhī gōṣṭī śikavitā, jyā allāhanē tumhālā śikavilyā, tēvhā jara tumacyāsāṭhī tē janāvara, śikāra jakhamī karūna dharūna ṭhēvīla āṇi tyālā sōḍatānā allāhacē nāva tyācyāvara ghyāla tara tī śikāra tumhī khā'ū śakatā āṇi allāhacē bhaya rākhā niḥsanśaya, allāha lavakaraca hiśōba ghēṇārā āhē |