Quran with Marathi translation - Surah Al-Mujadilah ayat 7 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ ﴾
[المُجَادلة: 7]
﴿ألم تر أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض ما﴾ [المُجَادلة: 7]
Muhammad Shafi I Ansari Kaya tumhi nahi pahile ki allaha akasanci va jaminici pratyeka gosta janato. Ase nahi hota ki tina manasammadhye kanagosti vhavyata ani tyancyata cautha allaha nasava ani na paca manasammadhye, va tyancyata sahava allaha nasava. Kanagosti karanare yahuna kami asota kinva jasta asota, to tyancyasobataca asato. Maga te kothehi asota, maga kayamatacya divasi tyanna tyancya karmansi avagata karavila. Nihsansaya, allaha pratyeka gostice jnana balagato |
Muhammad Shafi I Ansari Kāya tumhī nāhī pāhilē kī allāha ākāśān̄cī va jaminīcī pratyēka gōṣṭa jāṇatō. Asē nāhī hōta kī tīna māṇasāmmadhyē kānagōṣṭī vhāvyāta āṇi tyān̄cyāta cauthā allāha nasāvā āṇi nā pāca māṇasāmmadhyē, va tyān̄cyāta sahāvā allāha nasāvā. Kānagōṣṭī karaṇārē yāhūna kamī asōta kinvā jāsta asōta, tō tyān̄cyāsōbataca asatō. Maga tē kōṭhēhī asōta, maga kayāmatacyā divaśī tyānnā tyān̄cyā karmānśī avagata karavila. Niḥsanśaya, allāha pratyēka gōṣṭīcē jñāna bāḷagatō |