Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 185 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُواْ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 185]
﴿شهر رمضان الذي أنـزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان﴾ [البَقَرَة: 185]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ramajanako mahina tyo ho juna mahinama kura'ana utariyo, jo manisaharuko lagi pathapradarsaka ho ra jasama margadarsana ra satya ra asatyala'i chuttaya'une nisaniharu chan. Timiharumadhye jasale pani yo mahina pa'os tyasale pura mahinako vrata basos ho, jo birami cha athava yatrama cha u an'ya dinaharuma (vrata basi) tyasako ganana pura garos. Allaha timro nimti suvidha cahancha kathorata cahadaina. Usale cahancha ki timile ginti (rojako) pura gara ra allahale margadarsana garevapata usako prasansa varnana gara, taki usaprati krtajna banna saka |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ramājānakō mahinā tyō hō juna mahināmā kura'āna utāriyō, jō mānisaharūkō lāgi pathapradarśaka hō ra jasamā mārgadarśana ra satya ra asatyalā'ī chuṭṭayā'unē niśānīharū chan. Timīharūmadhyē jasalē pani yō mahinā pā'ōs tyasalē pūrā mahinākō vrata basōs hō, jō birāmī cha athavā yātrāmā cha ū an'ya dinaharūmā (vrata basī) tyasakō gaṇanā pūrā garōs. Allāha timrō nimti suvidhā cāhancha kaṭhōratā cāhadaina. Usalē cāhancha ki timīlē gintī (rōjākō) pūrā gara ra allāhalē mārgadarśana garēvāpata usakō praśansā varṇana gara, tāki usaprati kr̥tajña banna saka |