×

En el mes de Ramadán fue revelado el Corán como guía para 2:185 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:185) ayat 185 in Spanish

2:185 Surah Al-Baqarah ayat 185 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 185 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿شَهۡرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ فِيهِ ٱلۡقُرۡءَانُ هُدٗى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡفُرۡقَانِۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلۡعُسۡرَ وَلِتُكۡمِلُواْ ٱلۡعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 185]

En el mes de Ramadán fue revelado el Corán como guía para la humanidad y evidencia de la guía y el criterio. Quien de vosotros presencie la aparición de la Luna [correspondiente al comienzo del noveno mes] deberá ayunar; y quien estuviere enfermo o de viaje [y no ayunase] deberá reponer posteriormente los días no ayunados y así completar el mes. Allah desea facilitaros las cosas y no dificultároslas; engrandeced a Allah por haberos guiado y así seréis agradecidos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: شهر رمضان الذي أنـزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان, باللغة الإسبانية

﴿شهر رمضان الذي أنـزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان﴾ [البَقَرَة: 185]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
En el mes de Ramadan fue revelado el Coran como guia para la humanidad y evidencia de la guia y el criterio. Quien de vosotros presencie la aparicion de la Luna [correspondiente al comienzo del noveno mes] debera ayunar; y quien estuviere enfermo o de viaje [y no ayunase] debera reponer posteriormente los dias no ayunados y asi completar el mes. Allah desea facilitaros las cosas y no dificultaroslas; engrandeced a Allah por haberos guiado y asi sereis agradecidos
Islamic Foundation
El mes de ramadan (es el mes) en que descendio el Coran como guia para los hombres con pruebas claras para guiarlos y hacerles discernir entre la verdad y la falsedad. Aquellos de vosotros que presencien el mes (y no esten de viaje) deben ayunarlo; y quien este enfermo o de viaje (y no ayune) que compense los dias no ayunados mas tarde. Al-lah quiere haceroslo facil y no dificil, pero quiere que completeis los dias de ayuno y que (al finalizar el mes de ramadan) proclameis la grandeza de Al-lah por haberos guiado, y para que podais ser agradecidos
Islamic Foundation
El mes de ramadán (es el mes) en que descendió el Corán como guía para los hombres con pruebas claras para guiarlos y hacerles discernir entre la verdad y la falsedad. Aquellos de vosotros que presencien el mes (y no estén de viaje) deben ayunarlo; y quien esté enfermo o de viaje (y no ayune) que compense los días no ayunados más tarde. Al-lah quiere hacéroslo fácil y no difícil, pero quiere que completéis los días de ayuno y que (al finalizar el mes de ramadán) proclaméis la grandeza de Al-lah por haberos guiado, y para que podáis ser agradecidos
Islamic Foundation
El mes de ramadan (es el mes) en que descendio el Coran como guia para los hombres con pruebas claras para guiarlos y hacerles discernir entre la verdad y la falsedad. Aquellos de ustedes que presencien el mes (y no esten de viaje) deben ayunarlo; y quien este enfermo o de viaje (y no ayune) que compense los dias no ayunados mas tarde. Al-lah quiere hacerselo facil y no dificil, pero quiere que completen los dias de ayuno y que (al finalizar el mes de ramadan) proclamen la grandeza de Al-lah por haberlos guiado, y para que puedan ser agradecidos
Islamic Foundation
El mes de ramadán (es el mes) en que descendió el Corán como guía para los hombres con pruebas claras para guiarlos y hacerles discernir entre la verdad y la falsedad. Aquellos de ustedes que presencien el mes (y no estén de viaje) deben ayunarlo; y quien esté enfermo o de viaje (y no ayune) que compense los días no ayunados más tarde. Al-lah quiere hacérselo fácil y no difícil, pero quiere que completen los días de ayuno y que (al finalizar el mes de ramadán) proclamen la grandeza de Al-lah por haberlos guiado, y para que puedan ser agradecidos
Julio Cortes
Es el mes de ramadan, en que fue revelado el Coran como direccion para los hombres y como pruebas claras de la Direccion y del Criterio. Y quien de vosotros este presente ese mes, que ayune en el. Y quien este enfermo o de viaje, un numero igual de dias. Ala quiere haceroslo facil y no dificil. ¡Completad el numero senalado de dias y ensalzad a Ala por haberos dirigido! Quizas, asi seais agradecidos
Julio Cortes
Es el mes de ramadán, en que fue revelado el Corán como dirección para los hombres y como pruebas claras de la Dirección y del Criterio. Y quien de vosotros esté presente ese mes, que ayune en él. Y quien esté enfermo o de viaje, un número igual de días. Alá quiere hacéroslo fácil y no difícil. ¡Completad el número señalado de días y ensalzad a Alá por haberos dirigido! Quizás, así seáis agradecidos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek