Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 200 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَإِذَا قَضَيۡتُم مَّنَٰسِكَكُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَذِكۡرِكُمۡ ءَابَآءَكُمۡ أَوۡ أَشَدَّ ذِكۡرٗاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖ ﴾
[البَقَرَة: 200]
﴿فإذا قضيتم مناسككم فاذكروا الله كذكركم آباءكم أو أشد ذكرا فمن الناس﴾ [البَقَرَة: 200]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Pheri jaba hajaka sabai adharaharu (karyaharu) pura garisakeka hunchau, taba (menama) allahala'i smarana gara, juna kisimale timiharu aphna purkhaharula'i smarana garne gardathyau, baru tyobhanda pani badhi. Kehi manisaharu yasta chan jo ki vinti gardachan ki he palanakarta! Hamila'i yasa sansarama (uttama kuraharu) pradana gara, ra yasta manisaharuko lagi akhiratama kunai ansa humdainayau |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Phēri jaba hajakā sabai ādhāraharū (kāryaharū) pūrā garisakēkā hunchau, taba (mēnāmā) allāhalā'ī smaraṇa gara, juna kisimalē timīharū āphnā purkhāharūlā'ī smaraṇa garnē gardathyau, baru tyōbhandā pani baḍhī. Kēhī mānisaharū yastā chan jō ki vinti gardachan ki hē pālanakartā! Hāmīlā'ī yasa sansāramā (uttama kurāharū) pradāna gara, ra yastā mānisaharūkō lāgi ākhiratamā kunai anśa hum̐dainayau |