×

Қашан хаж ғамалдарыңды өтесеңдер, (Минада) Алла (Т.) ны ата-бабаларыңды зікір еткендей тіпті 2:200 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:200) ayat 200 in Kazakh

2:200 Surah Al-Baqarah ayat 200 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 200 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَإِذَا قَضَيۡتُم مَّنَٰسِكَكُمۡ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَذِكۡرِكُمۡ ءَابَآءَكُمۡ أَوۡ أَشَدَّ ذِكۡرٗاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖ ﴾
[البَقَرَة: 200]

Қашан хаж ғамалдарыңды өтесеңдер, (Минада) Алла (Т.) ны ата-бабаларыңды зікір еткендей тіпті одан да артық зікір етіңдер. Сонда адамдардан кім : «Раббымыз! Біз дүниеде ғана жақсылық бер!»,- десе оларға ақиретте несібе жоқ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا قضيتم مناسككم فاذكروا الله كذكركم آباءكم أو أشد ذكرا فمن الناس, باللغة الكازاخستانية

﴿فإذا قضيتم مناسككم فاذكروا الله كذكركم آباءكم أو أشد ذكرا فمن الناس﴾ [البَقَرَة: 200]

Khalifah Altai
Qasan xaj gamaldarındı otesender, (Minada) Alla (T.) nı ata-babalarındı zikir etkendey tipti odan da artıq zikir etinder. Sonda adamdardan kim : «Rabbımız! Biz duniede gana jaqsılıq ber!»,- dese olarga aqirette nesibe joq
Khalifah Altai
Qaşan xaj ğamaldarıñdı öteseñder, (Mïnada) Alla (T.) nı ata-babalarıñdı zikir etkendey tipti odan da artıq zikir etiñder. Sonda adamdardan kim : «Rabbımız! Biz dünïede ğana jaqsılıq ber!»,- dese olarğa aqïrette nesibe joq
Khalifah Altai Charity Foundation
Qasan qajılıq amaldarındı otep bolsandar, Allahtı eske alındar, ata-babalarındı eske alganday, tipti odan da artıq. Adamdardan keybiri:«Rabbımız! Bizge / osı! omirde ber!» - deydi. Olarga songı, mangilik omirde / aqirette / esbir ules joq
Khalifah Altai Charity Foundation
Qaşan qajılıq amaldarıñdı ötep bolsañdar, Allahtı eske alıñdar, ata-babalarıñdı eske alğanday, tipti odan da artıq. Adamdardan keybiri:«Rabbımız! Bizge / osı! ömirde ber!» - deydi. Olarğa soñğı, mäñgilik ömirde / aqïrette / eşbir üles joq
Khalifah Altai Charity Foundation
Қашан қажылық амалдарыңды өтеп болсаңдар, Аллаһты еске алыңдар, ата-бабаларыңды еске алғандай, тіпті одан да артық. Адамдардан кейбірі:«Раббымыз! Бізге / осы! өмірде бер!» - дейді. Оларға соңғы, мәңгілік өмірде / ақиретте / ешбір үлес жоқ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek