Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 286 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 286]
﴿لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت﴾ [البَقَرَة: 286]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Allahale kasaila'i usako saktibhanda badhi kasta didaina. Juna sukarya usale gardacha tyasako pratiphala pa'umcha ra jo papa karma gardacha tyasako parinama bhogne cha. He hamro pratipalaka! Yadi hamibata kunai bhula va truti bha'eko bha'e hamila'i dosi na thahara'unu. He palanakarta! Hamimathi tyasto bhari narakhnu jasto ki timile hamibhanda agadika manisaharumathi rakheka thiyau. He hamro pratipalaka! Juna bhari bokna sakne ksamata hamima chaina tyasto bhari hamimathi narakhnu ra (he hamro pratipalaka!) Hamra bhulatrutiko nimitta hamila'i ksama gara ra mukti pradana gara ra hamimathi daya gara, timi nai hamro svami hau tasartha hamila'i kaphiraharumathi vijaya pradana gara |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Allāhalē kasailā'ī usakō śaktibhandā baḍhī kaṣṭa didaina. Juna sukārya usalē gardacha tyasakō pratiphala pā'um̐cha ra jō pāpa karma gardacha tyasakō pariṇāma bhōgnē cha. Hē hāmrō pratipālaka! Yadi hāmībāṭa kunai bhūla vā truṭi bha'ēkō bha'ē hāmīlā'ī dōṣī na ṭhaharā'unu. Hē pālanakartā! Hāmīmāthi tyastō bhārī narākhnu jastō ki timīlē hāmībhandā agāḍikā mānisaharūmāthi rākhēkā thiyau. Hē hāmrō pratipālaka! Juna bhārī bōkna saknē kṣamatā hāmīmā chaina tyastō bhārī hāmīmāthi narākhnu ra (hē hāmrō pratipālaka!) Hāmrā bhūlatruṭikō nimitta hāmīlā'ī kṣamā gara ra mukti pradāna gara ra hāmīmāthi dayā gara, timī nai hāmrō svāmī hau tasartha hāmīlā'ī kāphiraharūmāthi vijaya pradāna gara |