×

अल्लाहले कसैलाई उसको शक्तिभन्दा बढी कष्ट दिदैन । जुन सुकार्य उसले गर्दछ 2:286 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Baqarah ⮕ (2:286) ayat 286 in Nepali

2:286 Surah Al-Baqarah ayat 286 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 286 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 286]

अल्लाहले कसैलाई उसको शक्तिभन्दा बढी कष्ट दिदैन । जुन सुकार्य उसले गर्दछ त्यसको प्रतिफल पाउँछ र जो पाप कर्म गर्दछ त्यसको परिणाम भोग्ने छ । हे हाम्रो प्रतिपालक ! यदि हामीबाट कुनै भूल वा त्रुटि भएको भए हामीलाई दोषी न ठहराउनु । हे पालनकर्ता ! हामीमाथि त्यस्तो भारी नराख्नु जस्तो कि तिमीले हामीभन्दा अगाडिका मानिसहरूमाथि राखेका थियौ । हे हाम्रो प्रतिपालक ! जुन भारी बोक्न सक्ने क्षमता हामीमा छैन त्यस्तो भारी हामीमाथि नराख्नु र (हे हाम्रो प्रतिपालक !) हाम्रा भूलत्रुटिको निमित्त हामीलाई क्षमा गर र मुक्ति प्रदान गर र हामीमाथि दया गर, तिमी नै हाम्रो स्वामी हौ तसर्थ हामीलाई काफिरहरूमाथि विजय प्रदान गर ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت, باللغة النيبالية

﴿لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت﴾ [البَقَرَة: 286]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Allahale kasaila'i usako saktibhanda badhi kasta didaina. Juna sukarya usale gardacha tyasako pratiphala pa'umcha ra jo papa karma gardacha tyasako parinama bhogne cha. He hamro pratipalaka! Yadi hamibata kunai bhula va truti bha'eko bha'e hamila'i dosi na thahara'unu. He palanakarta! Hamimathi tyasto bhari narakhnu jasto ki timile hamibhanda agadika manisaharumathi rakheka thiyau. He hamro pratipalaka! Juna bhari bokna sakne ksamata hamima chaina tyasto bhari hamimathi narakhnu ra (he hamro pratipalaka!) Hamra bhulatrutiko nimitta hamila'i ksama gara ra mukti pradana gara ra hamimathi daya gara, timi nai hamro svami hau tasartha hamila'i kaphiraharumathi vijaya pradana gara
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Allāhalē kasailā'ī usakō śaktibhandā baḍhī kaṣṭa didaina. Juna sukārya usalē gardacha tyasakō pratiphala pā'um̐cha ra jō pāpa karma gardacha tyasakō pariṇāma bhōgnē cha. Hē hāmrō pratipālaka! Yadi hāmībāṭa kunai bhūla vā truṭi bha'ēkō bha'ē hāmīlā'ī dōṣī na ṭhaharā'unu. Hē pālanakartā! Hāmīmāthi tyastō bhārī narākhnu jastō ki timīlē hāmībhandā agāḍikā mānisaharūmāthi rākhēkā thiyau. Hē hāmrō pratipālaka! Juna bhārī bōkna saknē kṣamatā hāmīmā chaina tyastō bhārī hāmīmāthi narākhnu ra (hē hāmrō pratipālaka!) Hāmrā bhūlatruṭikō nimitta hāmīlā'ī kṣamā gara ra mukti pradāna gara ra hāmīmāthi dayā gara, timī nai hāmrō svāmī hau tasartha hāmīlā'ī kāphiraharūmāthi vijaya pradāna gara
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek