Quran with Nepali translation - Surah Saba’ ayat 12 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[سَبإ: 12]
﴿ولسليمان الريح غدوها شهر ورواحها شهر وأسلنا له عين القطر ومن الجن﴾ [سَبإ: 12]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra ‘‘sulaimanako’’ nimti hamile vayula'i basibhuta garidi'eka thiyaum. Yasako bihanako abhista eka mahinako bato hunthyo ra samjhako abhista pani (eka mahinako thiyo) ra hamile usako nimti pagleko tambako srota baga'idiyaum ra jinnaharumadhyebata pani kehila'i (usako basibhuta garidi'eka thiyaum). Jasale aphno palanakartako anujnale usako agadi kama gardathe. (Adesa thiyoh) ‘‘ki uniharumadhye jasale hamro adesako ullanghana gardacha usala'i hamile prajvalita agoko svada cakha'unechaum’’ |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Ra ‘‘sulaimānakō’’ nimti hāmīlē vāyulā'ī baśībhūta garidi'ēkā thiyauṁ. Yasakō bihānakō abhiṣṭa ēka mahinākō bāṭō hunthyō ra sām̐jhakō abhiṣṭa pani (ēka mahinākō thiyō) ra hāmīlē usakō nimti paglēkō tām̐bākō srōta bagā'idiyauṁ ra jinnaharūmadhyēbāṭa pani kēhīlā'ī (usakō baśībhūta garidi'ēkā thiyauṁ). Jasalē āphnō pālanakartākō anujñālē usakō agāḍi kāma gardathē. (Ādēśa thiyōḥ) ‘‘ki unīharūmadhyē jasalē hāmrō ādēśakō ullaṅghana gardacha usalā'ī hāmīlē prajvalita āgōkō svāda cakhā'unēchauṁ’’ |