Quran with Nepali translation - Surah Saba’ ayat 23 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[سَبإ: 23]
﴿ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن﴾ [سَبإ: 23]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Usakaham kasaiko sipharisa lagdaina, kintu usako matra jasala'i usale anumati di'eko cha. Yahamsam'ma ki jaba unaka hrdayaharubata ghabarahata samapta garincha, ta tiniharule sodhchanh ki ‘‘timro palanakartale ke bhan'yo’’? (Pharistaharule) javapha dinchan ki ‘‘satya bhaneko cha! Ra tyo atyanta ucca ra mahan cha’’ |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Usakahām̐ kasaikō siphāriśa lāgdaina, kintu usakō mātra jasalā'ī usalē anumati di'ēkō cha. Yahām̐sam'ma ki jaba unakā hr̥dayaharūbāṭa ghabarāhaṭa samāpta garincha, ta tinīharūlē sōdhchanḥ ki ‘‘timrō pālanakartālē kē bhan'yō’’? (Phariśtāharūlē) javāpha dinchan ki ‘‘satya bhanēkō cha! Ra tyō atyanta ucca ra mahān cha’’ |