Quran with Spanish translation - Surah Saba’ ayat 23 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[سَبإ: 23]
﴿ولا تنفع الشفاعة عنده إلا لمن أذن له حتى إذا فزع عن﴾ [سَبإ: 23]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No se aceptara ninguna intercesion [de los idolos como suponian los incredulos], y solo podran hacerlo aquellos que quienes El se lo permita, hasta que, cuando el terror se aleje de sus corazones [el Dia del Juicio, los Angeles] les diran: ¿Que dijo vuestro Senor? Diran: La Verdad. Y El es Sublime, Grande |
Islamic Foundation Y ninguna intercesion ante Al-lah sera de beneficio, salvo (la de quien El quiera y) en favor de quien El permita[821]. Y cuando el miedo (que hace sobrecoger a los angeles al escuchar en el cielo la palabra de Al-lah) abandona sus corazones, estos se preguntan entre ellos: «¿Que ha dicho nuestro Senor?». Y unos contestan: «La verdad, y El es el Excelso, el mas Grande» |
Islamic Foundation Y ninguna intercesión ante Al-lah será de beneficio, salvo (la de quien Él quiera y) en favor de quien Él permita[821]. Y cuando el miedo (que hace sobrecoger a los ángeles al escuchar en el cielo la palabra de Al-lah) abandona sus corazones, estos se preguntan entre ellos: «¿Qué ha dicho nuestro Señor?». Y unos contestan: «La verdad, y Él es el Excelso, el más Grande» |
Islamic Foundation Y ninguna intercesion ante Al-lah sera de beneficio, salvo (la de quien El quiera y) en favor de quien El permita[821]. Y cuando el miedo (que hace sobrecoger a los angeles al escuchar en el cielo la palabra de Al-lah) abandona sus corazones, estos se preguntan entre ellos: “¿Que ha dicho nuestro Senor?”. Y unos contestan: “La verdad, y El es el Excelso, el mas Grande” |
Islamic Foundation Y ninguna intercesión ante Al-lah será de beneficio, salvo (la de quien Él quiera y) en favor de quien Él permita[821]. Y cuando el miedo (que hace sobrecoger a los ángeles al escuchar en el cielo la palabra de Al-lah) abandona sus corazones, estos se preguntan entre ellos: “¿Qué ha dicho nuestro Señor?”. Y unos contestan: “La verdad, y Él es el Excelso, el más Grande” |
Julio Cortes Es inutil interceder por nadie ante El, excepto por quien El lo permita. Hasta que, cuando el terror haya desaparecido de sus corazones, digan: '¿Que ha dicho vuestro Senor?' Diran: 'La verdad' El es el Altisimo, el Grande» |
Julio Cortes Es inútil interceder por nadie ante Él, excepto por quien Él lo permita. Hasta que, cuando el terror haya desaparecido de sus corazones, digan: '¿Qué ha dicho vuestro Señor?' Dirán: 'La verdad' Él es el Altísimo, el Grande» |