Quran with Nepali translation - Surah Saba’ ayat 43 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[سَبإ: 43]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن﴾ [سَبإ: 43]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Uniharula'i jaba hamra spasta ayataharu padhera suna'incha. Ta uniharu bhandachanh ki yo ta matra yasto vyakti ho jasale timila'i timro purkhaka pujyaharubata rokna cahancha. Bhandachanh ‘‘yo ta e'uta managadhanta asatya ho.’’ Ra unako pasama satya a'isakepachi pani uniharu, bhanihaleh ‘‘yo ta e'uta pratyaksa jadu ho.’’ |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Unīharūlā'ī jaba hāmrā spaṣṭa āyataharū paḍhēra sunā'incha. Ta unīharū bhandachanḥ ki yō ta mātra yastō vyakti hō jasalē timīlā'ī timrō purkhākā pūjyaharūbāṭa rōkna cāhancha. Bhandachanḥ ‘‘yō ta ē'uṭā managaḍhanta asatya hō.’’ Ra unakō pāsamā satya ā'isakēpachi pani unīharū, bhanihālēḥ ‘‘yō ta ē'uṭā pratyakṣa jādū hō.’’ |