×

तर ती मानिसहरू बाहेक जसले कि यस्तो समूहसँग जसको र तिम्रो बीचमा 4:90 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah An-Nisa’ ⮕ (4:90) ayat 90 in Nepali

4:90 Surah An-Nisa’ ayat 90 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah An-Nisa’ ayat 90 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 90]

तर ती मानिसहरू बाहेक जसले कि यस्तो समूहसँग जसको र तिम्रो बीचमा सम्झौता भइसकेको छ, अथवा तिनिहरू तिमीनिर यसरी आएका छन् कि तिनीहरूका हृदय तिमीसँग अथवा आफ्नो समूहसँग युद्ध गर्न सक्दैनन् र यदि अल्लाहले चाहेको भए तिनीहरूले तिमीमाथि वर्चस्व राख्न सक्दथे र तिनीहरूले अवश्य नै युद्ध गर्दथे । तसर्थ यदि तिनीहरूले तिमीसँग युद्ध गर्नुबाट पन्छिन्छन् र तिमीकहाँ (शान्ति) सम्झौताको सन्देश पठाउँछन् भने अल्लाहले तिम्रो निम्ति तिनीहरूसँग युद्ध गर्न कुनै बाटो खोलेको छैन ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق أو جاءوكم حصرت صدورهم, باللغة النيبالية

﴿إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق أو جاءوكم حصرت صدورهم﴾ [النِّسَاء: 90]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Tara ti manisaharu baheka jasale ki yasto samuhasamga jasako ra timro bicama samjhauta bha'isakeko cha, athava tiniharu timinira yasari a'eka chan ki tiniharuka hrdaya timisamga athava aphno samuhasamga yud'dha garna sakdainan ra yadi allahale caheko bha'e tiniharule timimathi varcasva rakhna sakdathe ra tiniharule avasya nai yud'dha gardathe. Tasartha yadi tiniharule timisamga yud'dha garnubata panchinchan ra timikaham (santi) samjhautako sandesa patha'umchan bhane allahale timro nimti tiniharusamga yud'dha garna kunai bato kholeko chaina
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Tara tī mānisaharū bāhēka jasalē ki yastō samūhasam̐ga jasakō ra timrō bīcamā samjhautā bha'isakēkō cha, athavā tiniharū timīnira yasarī ā'ēkā chan ki tinīharūkā hr̥daya timīsam̐ga athavā āphnō samūhasam̐ga yud'dha garna sakdainan ra yadi allāhalē cāhēkō bha'ē tinīharūlē timīmāthi varcasva rākhna sakdathē ra tinīharūlē avaśya nai yud'dha gardathē. Tasartha yadi tinīharūlē timīsam̐ga yud'dha garnubāṭa panchinchan ra timīkahām̐ (śānti) samjhautākō sandēśa paṭhā'um̐chan bhanē allāhalē timrō nimti tinīharūsam̐ga yud'dha garna kunai bāṭō khōlēkō chaina
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek