Quran with Nepali translation - Surah Muhammad ayat 15 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ فِيهَآ أَنۡهَٰرٞ مِّن مَّآءٍ غَيۡرِ ءَاسِنٖ وَأَنۡهَٰرٞ مِّن لَّبَنٖ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهُۥ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ خَمۡرٖ لَّذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ وَأَنۡهَٰرٞ مِّنۡ عَسَلٖ مُّصَفّٗىۖ وَلَهُمۡ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَمَغۡفِرَةٞ مِّن رَّبِّهِمۡۖ كَمَنۡ هُوَ خَٰلِدٞ فِي ٱلنَّارِ وَسُقُواْ مَآءً حَمِيمٗا فَقَطَّعَ أَمۡعَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 15]
﴿مثل الجنة التي وعد المتقون فيها أنهار من ماء غير آسن وأنهار﴾ [مُحمد: 15]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal yasa svargako visesata jasako parahejagaraharula'i vacana di'i'eko cha yo ho ki yasama panika naharaharu chan junaki pradusita humdainan. Ra yasta dudhaka naharaharu hunechan jasako svadama alikati pani antara pareko humdaina ra yasta peyapadarthaka naharaharu hunechan jasale pi'uneharula'i atyanta ananda pradana garnechan. Ra sud'dha madhuko naharaharu chan ra uniharuka nimti tyaham hareka prakaraka phala hunechan, ra unako palanakartabata ksama cha. (Ke yi sanyamiharu) uniharu saraha huna sakdachan jo sadhaim narkama rahanechan? Ra jasala'i umlirakheko pani khuva'ine cha jasale unako andraharula'i chiya–chiya paridinecha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal yasa svargakō viśēṣatā jasakō parahējagāraharūlā'ī vacana di'i'ēkō cha yō hō ki yasamā pānīkā naharaharū chan junaki praduṣita hum̐dainan. Ra yastā dūdhakā naharaharū hunēchan jasakō svādamā alikati pani antara parēkō hum̐daina ra yastā pēyapadārthakā naharaharū hunēchan jasalē pi'unēharūlā'ī atyanta ānanda pradāna garnēchan. Ra śud'dha madhukō naharaharū chan ra unīharūkā nimti tyahām̐ harēka prakārakā phala hunēchan, ra unakō pālanakartābāṭa kṣamā cha. (Kē yī sanyamīharū) unīharū saraha huna sakdachan jō sadhaiṁ narkamā rahanēchan? Ra jasalā'ī umlirākhēkō pānī khuvā'inē cha jasalē unakō āndrāharūlā'ī chiyā–chiyā pāridinēcha |