Quran with Nepali translation - Surah Al-hujurat ayat 12 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 12]
﴿ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا﴾ [الحُجُرَات: 12]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal He imanavalaharu! Dherai sanka'upasanka garnubata baca. Kina bhane kehi sanka papa hunchan ra eka arkako jasusi nagara, ra nata kasaiko anupasthitima ninda garnu. Ke timiharumadhye kasaile aphno mrtaka bha'iko masu khana cahancha? Yasala'i timile avasya nai ghrna garnechau. (Tasartha) allahasita dara manne gara. Niscaya nai allaha prayascita svikara garnevala, atyanta dayavana cha |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Hē īmānavālāharū! Dhērai śaṅkā'upaśaṅkā garnubāṭa baca. Kina bhanē kēhī śaṅkā pāpa hunchan ra ēka arkākō jāsūsī nagara, ra nata kasaikō anupasthitimā nindā garnu. Kē timīharūmadhyē kasailē āphnō mr̥taka bhā'ikō māsu khāna cāhancha? Yasalā'ī timīlē avaśya nai ghr̥ṇā garnēchau. (Tasartha) allāhasita ḍara mānnē gara. Niścaya nai allāha prāyaścita svīkāra garnēvālā, atyanta dayāvāna cha |