×

O you who believe! Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. 49:12 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-hujurat ⮕ (49:12) ayat 12 in English

49:12 Surah Al-hujurat ayat 12 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-hujurat ayat 12 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 12]

O you who believe! Avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins. And spy not, neither backbite one another. Would one of you like to eat the flesh of his dead brother? You would hate it (so hate backbiting). And fear Allah. Verily, Allah is the One Who accepts repentance, Most Merciful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا, باللغة الإنجليزية

﴿ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا﴾ [الحُجُرَات: 12]

Al Bilal Muhammad Et Al
O you who believe, avoid suspicion as much as possible, for suspicion in some cases is harmful. And do not spy on each other or backbite, would any of you like to eat the flesh of his dead brother? No, you would abhor it. So be conscious of God, for God is Oft-Returning, the Merciful Redeemer
Ali Bakhtiari Nejad
You who believe, avoid most of the suspicions, as indeed some suspicions are sin, and do not snoop, and do not defame/backbite each other, for would any one of you like to eat his dead brother’s flesh? You would hate it. And be cautious of God. Indeed God is acceptor of repentance and merciful
Ali Quli Qarai
O you who have faith! Avoid much suspicion; indeed some suspicions are sins. And do not spy on one another or backbite. Will any of you love to eat the flesh of his dead brother? You would hate it. Be wary of Allah; indeed Allah is all-clement, all-merciful
Ali Unal
O you who believe! Avoid much suspicion, for some suspicion is a grave sin (liable to God’s punishment); and do not spy (on one another), nor backbite (against one another). Would any of you love to eat the flesh of his dead brother? You would abhor it! Keep from disobedience to God in reverence for Him and piety. Surely God is One Who truly returns repentance with liberal forgiveness and additional reward, All-Compassionate (particularly towards His believing servants)
Hamid S Aziz
O you who believe! Avoid most of suspicion, for surely suspicion in some cases is a sin, and do not spy nor let some of you backbite others. Does one of you like to eat the flesh of his dead brother? But you abhor it; and be careful of (your duty to) Alla
John Medows Rodwell
O Believers! avoid frequent suspicions, for some suspicions are a crime; and pry not: neither let the one of you traduce another in his absence. Would any one of you like to eat the flesh of his dead brother? Surely ye would loathe it. And fear ye God: for God is Ready to turn, Merciful
Literal
You, you those who believed, avoid/distance yourselves from much of the doubt/suspicion , that truly some/part (of) the doubt/suspicion (is a) sin/crime, and do not spy/seek information (about others) and some of youdo not backbite some (each other). Does any of you love/like that (E) he eats his dead/lifeless brother`s flesh ? So you hated it, and fear and obey God, that truly God (is) forgiving, merciful
Mir Anees Original
O you who believe! avoid much of suspicion, (because) suspicion in some (cases) is certainly a sin, and do not spy (being inquisitive about the secrets of others) and do not backbite one another, would anyone of you love to eat the flesh of his dead brother? You dislike it! And fear Allah, Allah is certainly the Accepter of repentance, Merciful
Mir Aneesuddin
O you who believe! avoid much of suspicion, (because) suspicion in some (cases) is certainly a sin, and do not spy (being inquisitive about the secrets of others) and do not backbite one another, would anyone of you love to eat the flesh of his dead brother? You dislike it! And fear God, God is certainly the Accepter of repentance, Merciful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek