Quran with Spanish translation - Surah Al-hujurat ayat 12 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 12]
﴿ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا﴾ [الحُجُرَات: 12]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, creyentes! Evitad sospechar demasiado [de la actitud de los demas], pues ciertamente algunas sospechas son un pecado; y no os espieis, ni hableis mal del ausente, pues ello es tan repulsivo como comer la carne de un hermano muerto. ¿Acaso alguno de vosotros desearia hacerlo? Por supuesto que os repugnaria. Y temed a Allah; ciertamente Allah es Indulgente, Misericordioso |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, evitad al maximo las sospechas (sobre los demas) sin fundamento, pues algunas de esas sospechas pueden ser pecado. No os espieis ni hableis mal de alguien a sus espaldas, pues seria como comer la carne de vuestro hermano muerto, ¿acaso no os repugnaria hacerlo? Y temed a Al-lah; en verdad, Al-lah acepta el arrepentimiento y es Misericordioso |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, evitad al máximo las sospechas (sobre los demás) sin fundamento, pues algunas de esas sospechas pueden ser pecado. No os espiéis ni habléis mal de alguien a sus espaldas, pues sería como comer la carne de vuestro hermano muerto, ¿acaso no os repugnaría hacerlo? Y temed a Al-lah; en verdad, Al-lah acepta el arrepentimiento y es Misericordioso |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, eviten al maximo las sospechas (sobre los demas) sin fundamento, pues algunas de esas sospechas pueden ser pecado. No se espien ni hablen mal de alguien a sus espaldas, pues seria como comer la carne de su hermano muerto, ¿acaso no les repugnaria hacerlo? Y teman a Al-lah; en verdad, Al-lah acepta el arrepentimiento y es Misericordioso |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, eviten al máximo las sospechas (sobre los demás) sin fundamento, pues algunas de esas sospechas pueden ser pecado. No se espíen ni hablen mal de alguien a sus espaldas, pues sería como comer la carne de su hermano muerto, ¿acaso no les repugnaría hacerlo? Y teman a Al-lah; en verdad, Al-lah acepta el arrepentimiento y es Misericordioso |
Julio Cortes ¡Creyentes! ¡Evitad conjeturar demasiado! Algunas conjeturas son pecado. ¡No espieis! ¡No calumnieis! ¿Os gustaria comer la carne de un hermano muerto? Os causaria horror... ¡Temed a Ala! Ala es indulgente, misericordioso |
Julio Cortes ¡Creyentes! ¡Evitad conjeturar demasiado! Algunas conjeturas son pecado. ¡No espiéis! ¡No calumniéis! ¿Os gustaría comer la carne de un hermano muerto? Os causaría horror... ¡Temed a Alá! Alá es indulgente, misericordioso |