×

दुईजनाले जो अल्लाहसित डर मान्नेमध्येबाट थिए, जसमाथि अल्लाहको कृपा थियो, भने कि 5:23 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:23) ayat 23 in Nepali

5:23 Surah Al-Ma’idah ayat 23 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 23 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[المَائدة: 23]

दुईजनाले जो अल्लाहसित डर मान्नेमध्येबाट थिए, जसमाथि अल्लाहको कृपा थियो, भने कि तिमीहरू मूल ढोकाबाट प्रवेश गर (आक्रमण गरिहाल) र प्रवेश गर्नु साथ विजय तिम्रो नै हुनेछ । र साँच्चिकै ईमान भएका हौ भने अल्लाहमाथि भरोसा गर्नेगर ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا, باللغة النيبالية

﴿قال رجلان من الذين يخافون أنعم الله عليهما ادخلوا عليهم الباب فإذا﴾ [المَائدة: 23]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Du'ijanale jo allahasita dara mannemadhyebata thi'e, jasamathi allahako krpa thiyo, bhane ki timiharu mula dhokabata pravesa gara (akramana garihala) ra pravesa garnu satha vijaya timro nai hunecha. Ra samccikai imana bha'eka hau bhane allahamathi bharosa garnegara
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Du'ījanālē jō allāhasita ḍara mānnēmadhyēbāṭa thi'ē, jasamāthi allāhakō kr̥pā thiyō, bhanē ki timīharū mūla ḍhōkābāṭa pravēśa gara (ākramaṇa garihāla) ra pravēśa garnu sātha vijaya timrō nai hunēcha. Ra sām̐ccikai īmāna bha'ēkā hau bhanē allāhamāthi bharōsā garnēgara
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek