×

(तिनीहरू) तपाईसित सोध्छन् कि तिनीहरूका लागि कुन कुन कुराहरू ग्रहण गर्न योग्य 5:4 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:4) ayat 4 in Nepali

5:4 Surah Al-Ma’idah ayat 4 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 4 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[المَائدة: 4]

(तिनीहरू) तपाईसित सोध्छन् कि तिनीहरूका लागि कुन कुन कुराहरू ग्रहण गर्न योग्य छन् । भनिदिनुस् कि सम्पूर्ण पवित्र कुराहरू तिम्रा लागि हलाल छन् । र ती शिकार खेल्न राखिएका पशुहरू पनि जसलाई तिमीले सिकाएर राखेका छौ जुन (तरिकाले) अल्लाहले तिमीलाई (शिकार गर्न) सिकाएको छ, (त्यो तरिकाले) तिमीले सिकाएका छौ भने यदि तिनीहरूले तिम्रो निम्ति शिकार समाति ल्याउँछन् भने त्यसलाई खान सक्छौ र त्यसमाथि अल्लाहको नाम लिने गर । र अल्लाहसित डर मान्ने गर । निःसन्देह अल्लाह छिट्टै हिसाब लिनेवाला छ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسألونك ماذا أحل لهم قل أحل لكم الطيبات وما علمتم من الجوارح, باللغة النيبالية

﴿يسألونك ماذا أحل لهم قل أحل لكم الطيبات وما علمتم من الجوارح﴾ [المَائدة: 4]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
(Tiniharu) tapa'isita sodhchan ki tiniharuka lagi kuna kuna kuraharu grahana garna yogya chan. Bhanidinus ki sampurna pavitra kuraharu timra lagi halala chan. Ra ti sikara khelna rakhi'eka pasuharu pani jasala'i timile sika'era rakheka chau juna (tarikale) allahale timila'i (sikara garna) sika'eko cha, (tyo tarikale) timile sika'eka chau bhane yadi tiniharule timro nimti sikara samati lya'umchan bhane tyasala'i khana sakchau ra tyasamathi allahako nama line gara. Ra allahasita dara manne gara. Nihsandeha allaha chittai hisaba linevala cha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
(Tinīharū) tapā'īsita sōdhchan ki tinīharūkā lāgi kuna kuna kurāharū grahaṇa garna yōgya chan. Bhanidinus ki sampūrṇa pavitra kurāharū timrā lāgi halāla chan. Ra tī śikāra khēlna rākhi'ēkā paśuharū pani jasalā'ī timīlē sikā'ēra rākhēkā chau juna (tarikālē) allāhalē timīlā'ī (śikāra garna) sikā'ēkō cha, (tyō tarikālē) timīlē sikā'ēkā chau bhanē yadi tinīharūlē timrō nimti śikāra samāti lyā'um̐chan bhanē tyasalā'ī khāna sakchau ra tyasamāthi allāhakō nāma linē gara. Ra allāhasita ḍara mānnē gara. Niḥsandēha allāha chiṭṭai hisāba linēvālā cha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek