Quran with Nepali translation - Surah Al-A‘raf ayat 54 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 54]
﴿إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى﴾ [الأعرَاف: 54]
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Kunai sandeha chaina ki, timro palanakarta allaha nai ho, jasale akasaharu ra prthvila'i, cha (6) dinamai srsti garyo ra tyasa pascata aphno arsa (sinhasana) mathi ucca bhayo, usaile ratibata dinala'i yasari dhakidincha ki dina ratiko pachi daudera a'umcha. Ra surya, candra ra taraharuko yasari srsti garyo ki sabai usaiko adesako adhinama hunchan. Hera! Sampurna srsti usaiko ho ra adesa pani usaiko ho. Yo allaha sarvaguna sampanna cha jo sabai brahmandako palanakarta ho |
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal Kunai sandēha chaina ki, timrō pālanakartā allāha nai hō, jasalē ākāśaharū ra pr̥thvīlā'ī, cha (6) dinamai sr̥ṣṭi garyō ra tyasa paścāta āphnō arśa (sinhasāna) māthi ucca bhayō, usailē rātībāṭa dinalā'ī yasarī ḍhākidincha ki dina rātīkō pachi dauḍēra ā'um̐cha. Ra sūrya, candra ra tārāharūkō yasarī sr̥ṣṭi garyō ki sabai usaikō ādēśakō adhīnamā hunchan. Hēra! Sampūrṇa sr̥ṣṭi usaikō hō ra ādēśa pani usaikō hō. Yō allāha sarvaguṇa sampanna cha jō sabai brahmāṇḍakō pālanakartā hō |