Quran with Panjabi translation - Surah Al-Baqarah ayat 114 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ أَن يُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمۡ أَن يَدۡخُلُوهَآ إِلَّا خَآئِفِينَۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 114]
﴿ومن أظلم ممن منع مساجد الله أن يذكر فيها اسمه وسعى في﴾ [البَقَرَة: 114]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ate usa tom vadha ke zalima hora kauna hovega jo alaha di'a masajidam vica alaha de nama da japa kite jana tom' roke ate uha unham nu ujarana di kosisa kare. Unham da hala tam iha hona cahida hai ki uha masajidam vica alaha tom darade ho'e dakhila hude. Unham de la'i sasara vica apamana hai ate praloka vica unham la'i vada darada |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Atē usa tōṁ vadha kē zālima hōra kauṇa hōvēgā jō alāha dī'ā masajidāṁ vica alāha dē nāma dā jāpa kītē jāṇa tōṁ' rōkē atē uha unhāṁ nū ujāṛaṇa dī kōśiśa karē. Unhāṁ dā hāla tāṁ iha hōṇā cāhīdā hai ki uha masajidāṁ vica alāha tōṁ ḍaradē hō'ē dāḵẖila hudē. Unhāṁ dē la'ī sasāra vica apamāna hai atē pralōka vica unhāṁ la'ī vaḍā darada |