Quran with Panjabi translation - Surah Al-Baqarah ayat 243 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 243]
﴿ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال﴾ [البَقَرَة: 243]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ki tusim unham lokam nu nahim dekhi'a jo apane gharam tom mauta de dara karana bhaja kharhe ho'e, uha hazaram di sakhi'am vica sana. Tam alaha ne unham nu kiha mara ja'um, phira alaha ne unham nu jivita kita. Besaka alaha lokam upara rahimata karana vala hai para zi'adatara loka sukara ada nahim karade |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Kī tusīṁ unhāṁ lōkāṁ nū nahīṁ dēkhi'ā jō āpaṇē gharāṁ tōṁ mauta dē ḍara kārana bhaja khaṛhē hō'ē, uha hazārāṁ dī sakhi'āṁ vica sana. Tāṁ alāha nē unhāṁ nū kihā mara jā'uṁ, phira alāha nē unhāṁ nū jīvita kītā. Bēśaka alāha lōkāṁ upara rahimata karana vālā hai para zi'ādātara lōka śukara adā nahīṁ karadē |