Quran with Panjabi translation - Surah Al-Baqarah ayat 258 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّيَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡيِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأۡتِي بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 258]
﴿ألم تر إلى الذي حاج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك﴾ [البَقَرَة: 258]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ki tusim usa bade nu nahim dekhi'a jisa ne usa de raba de sabadha vica ibarahima nala taraka-vitaraka kita, ki'unki alaha ne usa nu hakumata diti si. Jadom ibarahima ne kiha ki mera raba uha hai jo jivata karada hai ate mauta dida hai. Uha boli'a ki maim vi jivana dida ham ate mauta dida ham. Ibarahima ne kiha ki alaha suraja nu puraba vicom kadhada hai tusim usa nu pachama vicom kadha devo. Tam uha avagi'akari haka-baka rahi gi'a. Alaha ati'azari'am nu raha nahim dikha'unda |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Kī tusīṁ usa badē nū nahīṁ dēkhi'ā jisa nē usa dē raba dē sabadha vica ibarāhīma nāla taraka-vitaraka kītā, ki'uṅki alāha nē usa nū hakūmata ditī sī. Jadōṁ ibarāhīma nē kihā ki mērā raba uha hai jō jīvata karadā hai atē mauta didā hai. Uha bōli'ā ki maiṁ vī jīvana didā hāṁ atē mauta didā hāṁ. Ibarāhīma nē kihā ki alāha sūraja nū pūraba vicōṁ kaḍhadā hai tusīṁ usa nū pachama vicōṁ kaḍha dēvō. Tāṁ uha avagi'ākārī hakā-bakā rahi gi'ā. Alāha ati'āzārī'āṁ nū rāha nahīṁ dikhā'undā |