×

(हे नबी!) क्या आपने उस व्यक्ति की दशा पर विचार नहीं किया, 2:258 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:258) ayat 258 in Hindi

2:258 Surah Al-Baqarah ayat 258 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 258 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ إِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ رَبِّيَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا۠ أُحۡيِۦ وَأُمِيتُۖ قَالَ إِبۡرَٰهِـۧمُ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَأۡتِي بِٱلشَّمۡسِ مِنَ ٱلۡمَشۡرِقِ فَأۡتِ بِهَا مِنَ ٱلۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ ٱلَّذِي كَفَرَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 258]

(हे नबी!) क्या आपने उस व्यक्ति की दशा पर विचार नहीं किया, जिसने इब्राहीम से उसके पालनहार के विषय में विवाद किया, इसलिए कि अल्लाह ने उसे राज्य दिया था? जब इब्राहीम ने कहाः मेरा पालनहार वो है, जो जीवित करता तथा मारता है, तो उसने कहाः मैं भी जीवित[1] करता तथा मारता हूँ। इब्राहीम ने कहाः अल्लाह सूर्य को पूर्व से लाता है, तू उसे पश्चिम से ले आ! (ये सुनकर) काफ़िर चकित रह गया और अल्लाह अत्याचारियों को मार्गदर्शन नहीं देता।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذي حاج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك, باللغة الهندية

﴿ألم تر إلى الذي حاج إبراهيم في ربه أن آتاه الله الملك﴾ [البَقَرَة: 258]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(he nabee!) kya aapane us vyakti kee dasha par vichaar nahin kiya, jisane ibraaheem se usake paalanahaar ke vishay mein vivaad kiya, isalie ki allaah ne use raajy diya tha? jab ibraaheem ne kahaah mera paalanahaar vo hai, jo jeevit karata tatha maarata hai, to usane kahaah main bhee jeevit[1] karata tatha maarata hoon. ibraaheem ne kahaah allaah soory ko poorv se laata hai, too use pashchim se le aa! (ye sunakar) kaafir chakit rah gaya aur allaah atyaachaariyon ko maargadarshan nahin deta
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kya tumane unako nahin dekha, jisane ibaraaheem se usake rab ke silasile mein jhagada kiya tha, is kaaran ki allaah ne usako raajy de rakha tha? jab ibaraaheem ne kaha, "mera rab vah hai jo jilaata aur maarata hai." usane kaha, "main bhee to jilaata aur maarata hoon." ibaraaheem ne kaha, "achchha to allaah soory ko poorab se laata hai, to too use pashchim se le aa." isapar vah adharmee chakit rah gaya. allaah zaalim logon ko seedha maarg nahin dikhaata
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
क्या तुमने उनको नहीं देखा, जिसने इबराहीम से उसके 'रब' के सिलसिले में झगड़ा किया था, इस कारण कि अल्लाह ने उसको राज्य दे रखा था? जब इबराहीम ने कहा, "मेरा 'रब' वह है जो जिलाता और मारता है।" उसने कहा, "मैं भी तो जिलाता और मारता हूँ।" इबराहीम ने कहा, "अच्छा तो अल्लाह सूर्य को पूरब से लाता है, तो तू उसे पश्चिम से ले आ।" इसपर वह अधर्मी चकित रह गया। अल्लाह ज़ालिम लोगों को सीधा मार्ग नहीं दिखाता
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool) kya tum ne us shakhs (ke haal) par nazar nahin kee jo sirf is birate par ki khuda ne use saltanat dee thee ibraaheem se unake paravaradigaar ke baare mein ulajh pada ki jab ibraaheem ne (usase) kaha ki mera paravaradigaar to vah hai jo (logon ko) jilaata aur maarata hai to vo bhee (shekhee mein) aakar kahane laga main bhee jilaata aur maarata hoon (tumhaare khuda hee mein kaun sa kamaal hai) ibraaheem ne kaha (achchha) khuda to aafataab ko poorab se nikaalata hai bhala tum usako pashchim se nikaalo is par vah kaafir hakka bakka ho kar rah gaya (magar eemaan na laaya) aur khuda zaalimon ko manzile maqasood tak nahin pahunchaaya karata
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) क्या तुम ने उस शख्स (के हाल) पर नज़र नहीं की जो सिर्फ़ इस बिरते पर कि ख़ुदा ने उसे सल्तनत दी थी इब्राहीम से उनके परवरदिगार के बारे में उलझ पड़ा कि जब इब्राहीम ने (उससे) कहा कि मेरा परवरदिगार तो वह है जो (लोगों को) जिलाता और मारता है तो वो भी (शेख़ी में) आकर कहने लगा मैं भी जिलाता और मारता हूं (तुम्हारे ख़ुदा ही में कौन सा कमाल है) इब्राहीम ने कहा (अच्छा) खुदा तो आफ़ताब को पूरब से निकालता है भला तुम उसको पश्चिम से निकालो इस पर वह काफ़िर हक्का बक्का हो कर रह गया (मगर ईमान न लाया) और ख़ुदा ज़ालिमों को मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुंचाया करता
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek