Quran with Panjabi translation - Surah Al-Baqarah ayat 33 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 33]
﴿قال ياآدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم قال ألم أقل لكم إني﴾ [البَقَرَة: 33]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Alaha ne kiha he adama! Inham nu unham cizam de nam daso, tam jadom adama ne unham nu, unham cizam de nam dase, tam alaha ne kiha ki maim' tuhanu kiha nahim si ki asamanam ate dharati de rahasa nu maim hi janada ham ate maim janada ham jo kujha tusim zahira karade ho ate jo kujha tusi chupa'unde ho |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Alāha nē kihā hē ādama! Inhāṁ nū unhāṁ cīzāṁ dē nāṁ dasō, tāṁ jadōṁ ādama nē unhāṁ nū, unhāṁ cīzāṁ dē nāṁ dasē, tāṁ alāha nē kihā ki maiṁ' tuhānū kihā nahīṁ sī ki asamānāṁ atē dharatī dē rahasa nū maiṁ hī jāṇadā hāṁ atē maiṁ jāṇadā hāṁ jō kūjha tusīṁ zāhira karadē hō atē jō kujha tusī chupā'undē hō |