Quran with Panjabi translation - Surah An-Naml ayat 40 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ ﴾
[النَّمل: 40]
﴿قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد﴾ [النَّمل: 40]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Jisade kola kitaba da ika gi'ana si, usa ne akhi'a maim tuhade palaka jhapakana tom pahilam usa nu li'a devanga. Phira jadom usa ne sighasana nu apane kola rakhi'a dekhi'a tam usa ne akhi'a, iha mere raba di kirapa hai. Tam ki uha mainu parakhe ki maim' sukara karada ham jam na sukaram ham. Jihara bada sukara karada hai tam uha apane la'i hi sukara karada hai, ate jo na sukari karada hai, tam mera raba be-pravaha ate karama karana vala hai |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Jisadē kōla kitāba dā ika gi'āna sī, usa nē ākhi'ā maiṁ tuhāḍē palaka jhapakaṇa tōṁ pahilāṁ usa nū li'ā dēvāṅgā. Phira jadōṁ usa nē sighāsaṇa nū āpaṇē kōla rakhi'ā dēkhi'ā tāṁ usa nē ākhi'ā, iha mērē raba dī kirapā hai. Tāṁ ki uha mainū parakhē ki maiṁ' śukara karadā hāṁ jāṁ nā śukarāṁ hāṁ. Jihaṛā badā śukara karadā hai tāṁ uha āpaṇē la'ī hī śukara karadā hai, atē jō nā śukarī karadā hai, tāṁ mērā raba bē-pravāha atē karama karana vālā hai |