×

ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਅਨੁਸਾਰ ਆਸ ਹੈ, ਕਿ ਲੋਕ ਗਵਾਹੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ 5:108 Panjabi translation

Quran infoPanjabiSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:108) ayat 108 in Panjabi

5:108 Surah Al-Ma’idah ayat 108 in Panjabi (البنجابية)

Quran with Panjabi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 108 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المَائدة: 108]

ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਅਨੁਸਾਰ ਆਸ ਹੈ, ਕਿ ਲੋਕ ਗਵਾਹੀ ਨੂੰ ਠੀਕ ਢੰਗ ਨਾਲ ਦੇਣ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਡਰਣ ਕਿ ਸਾਡੀ ਸਹੁੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਹੂੰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੁੱਠੀ ਪਵੇਗੀ। ਅਤੇ ਅੱਲਾਹ ਤੋ ਡਰੋ ਅਤੇ ਸੁਣੋ ਕਿ ਅੱਲਾਹ ਇਨਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਰਾਹ ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ' ਤੋਰਦਾ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك أدنى أن يأتوا بالشهادة على وجهها أو يخافوا أن ترد أيمان, باللغة البنجابية

﴿ذلك أدنى أن يأتوا بالشهادة على وجهها أو يخافوا أن ترد أيمان﴾ [المَائدة: 108]

Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Isa tarike anusara asa hai, ki loka gavahi nu thika dhaga nala dena jam isa tom darana ki sadi sahu unham di sahu tom ba'ada puthi pavegi. Ate alaha to daro ate suno ki alaha inakari'am nu sidhe raha upara nahim' torada
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Isa tarīkē anusāra āsa hai, ki lōka gavāhī nū ṭhīka ḍhaga nāla dēṇa jāṁ isa tōṁ ḍaraṇa ki sāḍī sahu unhāṁ dī sahū tōṁ bā'ada puṭhī pavēgī. Atē alāha tō ḍarō atē suṇō ki alāha inakārī'āṁ nū sidhē rāha upara nahīṁ' tōradā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek