Quran with Persian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 8 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلۡأَرۡحَامُ وَمَا تَزۡدَادُۚ وَكُلُّ شَيۡءٍ عِندَهُۥ بِمِقۡدَارٍ ﴾
[الرَّعد: 8]
﴿الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل﴾ [الرَّعد: 8]
Abdolmohammad Ayati خدا مىداند كه هر مادهاى چه در رحم دارد و آنچه رحمها كاهد و آنچه رحمها افزايد. و هر چيز را در نزد او مقدارى معين است |
Abolfazl Bahrampour خدا مىداند هر مادهاى چه بارى [در رحم] دارد، و آنچه را كه رحمها مىكاهند يا مىافزايند نيز مىداند، و هر چيزى نزد او به اندازه است |
Baha Oddin Khorramshahi خداوند میداند که هر مادینهای چه باری دارد و اینکه رحمها [از مدت حمل یا از جنین] چه میکاهند و چه میافزایند، هر چیزی نزد او اندازهای معین دارد |
Dr. Hussien Tagi الله میداند آنچه را که هر مادهای بدان باردار میشود، و آنچه را که رحمها میکاهند و آنچه افزون میکنند، و هر چیز نزد او مقدار معینی دارد |
Hussain Ansarian خدا [حالات، صفات و زمان ولادت] جنین هایی را که هر انسان و حیوان ماده ای آبستن است، و آنچه را رحم ها [از زمان طبیعی حمل] می کاهند و آنچه را می افزایند، می داند؛ و هر چیزی نزد او اندازه معینی دارد |
Islamhouse.com Persian Team الله مىداند آنچه را كه هر مادهاى [در رحِم] بار مىگیرد و [نیز] آنچه را كه رحِمها مىكاهند و آنچه را مىافزایند؛ و هر چیزى نزد او به اندازه [و دقیق] است |