×

(مفتخرانه پاسخ دادند و) گفتند: بتهای بزرگی را می‌پرستیم و دائماً (به 26:71 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:71) ayat 71 in Persian

26:71 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 71 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 71 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ ﴾
[الشعراء: 71]

(مفتخرانه پاسخ دادند و) گفتند: بتهای بزرگی را می‌پرستیم و دائماً (به پرستش آنها می‌پردازیم و) بر عبادتشان ماندگار می‌مانیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين, باللغة الفارسية

﴿قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين﴾ [الشعراء: 71]

Abdolmohammad Ayati
گفتند: بتانى را مى‌پرستيم و معتكف آستانشان هستيم
Abolfazl Bahrampour
گفتند: بت‌هايى را مى‌پرستيم و همواره ملازم عبادت آنهاييم
Baha Oddin Khorramshahi
گفتند بتانی می‌پرستیم و در خدمت آنها معتکفیم‌
Dr. Hussien Tagi
گفتند: «بت‌هایی را می‌پرستیم، و پیوسته برای (عبادت) آن‌ها معتکف هستیم
Hussain Ansarian
گفتند: بت هایی را می پرستیم و همواره ملازم پرستش آنها هستیم
Islamhouse.com Persian Team
آنان گفتند: «بُت‌هایی را عبادت می‌کنیم و پیوسته سر بر آستانشان داریم»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek