Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 71 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ ﴾
[الشعراء: 71]
﴿قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين﴾ [الشعراء: 71]
Abdolmohammad Ayati گفتند: بتانى را مىپرستيم و معتكف آستانشان هستيم |
Abolfazl Bahrampour گفتند: بتهايى را مىپرستيم و همواره ملازم عبادت آنهاييم |
Baha Oddin Khorramshahi گفتند بتانی میپرستیم و در خدمت آنها معتکفیم |
Dr. Hussien Tagi گفتند: «بتهایی را میپرستیم، و پیوسته برای (عبادت) آنها معتکف هستیم |
Hussain Ansarian گفتند: بت هایی را می پرستیم و همواره ملازم پرستش آنها هستیم |
Islamhouse.com Persian Team آنان گفتند: «بُتهایی را عبادت میکنیم و پیوسته سر بر آستانشان داریم» |