×

(ای پیغمبر! اکنون که چنین است و استهزاء و تمسخر، کار همیشگی 32:30 Persian translation

Quran infoPersianSurah As-Sajdah ⮕ (32:30) ayat 30 in Persian

32:30 Surah As-Sajdah ayat 30 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah As-Sajdah ayat 30 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 30]

(ای پیغمبر! اکنون که چنین است و استهزاء و تمسخر، کار همیشگی کافرین است) به ایشان اهمّیّت مده (و به تبلیغ خود ادامه بده) و منتظر (یاری خدا و شکست مشرکان) باش، چرا که ایشان هم منتظر (شکست و هلاک تو و مؤمنان) هستند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأعرض عنهم وانتظر إنهم منتظرون, باللغة الفارسية

﴿فأعرض عنهم وانتظر إنهم منتظرون﴾ [السَّجدة: 30]

Abdolmohammad Ayati
پس، از ايشان اعراض كن و منتظر باش، كه آنها نيز در انتظارند
Abolfazl Bahrampour
پس، از ايشان روى برتاب و منتظر باش كه آنها نيز در انتظارند
Baha Oddin Khorramshahi
پس از آنان روی بگردان و منتظر باش که آنان نیز منتظرند
Dr. Hussien Tagi
سپس (ای پیامبر!) از آن‌ها روی بگردان، و منتظر باش که آن‌ها (نیز) منتظر هستند
Hussain Ansarian
بنابراین از آنان روی برگردان و منتظر [رسیدن پیروزی] باش که آنان هم [به گمان خود] منتظرند [که بر شما پیروز شوند]
Islamhouse.com Persian Team
پس [ای پیامبر، اکنون که بر شرک پافشاری می‌کنند] از آنان روی بگردان و منتظر [عذابشان] باش [که] بی‌تردید، آنان [نیز] منتظر [وقوع حوادث ناگوار بر شما] هستند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek