Quran with English translation - Surah As-Sajdah ayat 30 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 30]
﴿فأعرض عنهم وانتظر إنهم منتظرون﴾ [السَّجدة: 30]
Al Bilal Muhammad Et Al So turn away from them, and wait. They too are waiting |
Ali Bakhtiari Nejad So stay away from them and wait, for they are also waiting |
Ali Quli Qarai So turn away from them, and wait. They too are waiting |
Ali Unal So withdraw from them (do not care what they do and say), and wait (for the judgment to come); they too are waiting |
Hamid S Aziz Therefore turn away from them and wait: surely they too are waiting |
John Medows Rodwell Stand aloof from them then, and wait thou, for they too wait |
Literal So turn away from them and wait/watch , that they truly are waiting/watching |
Mir Anees Original So keep away from them and wait, they (too) are certainly waiting |
Mir Aneesuddin So keep away from them and wait, they (too) are certainly waiting |