Quran with Persian translation - Surah Fussilat ayat 8 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[فُصِّلَت: 8]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون﴾ [فُصِّلَت: 8]
Abdolmohammad Ayati آنان را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته مىكنند، پاداشى است تمام ناشدنى |
Abolfazl Bahrampour همانا كسانى كه ايمان آورده، كارهاى شايسته كردند، آنان را پاداشى بىپايان است |
Baha Oddin Khorramshahi بیگمان کسانی که ایمان آوردهاند و کارهای شایسته کردهاند پاداشی ناکاسته [/بیمنت] دارند |
Dr. Hussien Tagi بیگمان کسانیکه ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام دادند، برای آنها پاداش بیپایان است |
Hussain Ansarian بی تردید کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، برای آنان پاداشی همیشگی است |
Islamhouse.com Persian Team [ولى] مؤمنانِ نیكوكار پاداشى بىپایان دارند |