Quran with Turkish translation - Surah Fussilat ayat 8 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[فُصِّلَت: 8]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون﴾ [فُصِّلَت: 8]
Abdulbaki Golpinarli Inanan ve iyi islerde bulunanlarsa: Onlarındır minnetsiz mukafat |
Adem Ugur Suphesiz iman edip iyi is yapanlar icin tukenmeyen bir mukafat vardır |
Adem Ugur Şüphesiz iman edip iyi iş yapanlar için tükenmeyen bir mükâfat vardır |
Ali Bulac Suphesiz, iman edip salih amellerde bulunanlar; onlar icin kesintisiz bir ecir vardır |
Ali Bulac Şüphesiz, iman edip salih amellerde bulunanlar; onlar için kesintisiz bir ecir vardır |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak ki iman edip de salih ameller isliyenler icin kesilmiyen bir mukafat var |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak ki iman edip de salih ameller işliyenler için kesilmiyen bir mükâfat var |
Celal Y Ld R M Onlar ki, iman edip iyi-yararlı amellerde bulundular, onlar icin basa kakılmaz, arkası kesilmez mukafat vardır |
Celal Y Ld R M Onlar ki, imân edip iyi-yararlı amellerde bulundular, onlar için başa kakılmaz, arkası kesilmez mükâfat vardır |