Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 8 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[فُصِّلَت: 8]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون﴾ [فُصِّلَت: 8]
Besim Korkut One koji vjeruju i dobra djela čine zbilja čeka nagrada neprekidna |
Korkut One koji vjeruju i dobra djela cine zbilja ceka nagrada neprekidna |
Korkut One koji vjeruju i dobra djela čine zbilja čeka nagrada neprekidna |
Muhamed Mehanovic Onima koji vjeruju i dobra djela čine, zbilja pripada nagrada neprekidna |
Muhamed Mehanovic Onima koji vjeruju i dobra djela cine, zbilja pripada nagrada neprekidna |
Mustafa Mlivo Uistinu, oni koji vjeruju i cine dobra djela, imace oni nagradu neprekidnu |
Mustafa Mlivo Uistinu, oni koji vjeruju i čine dobra djela, imaće oni nagradu neprekidnu |
Transliterim ‘INNEL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI LEHUM ‘EXHRUN GAJRU MEMNUNIN |
Islam House One koji vjeruju i dobra djela cine zbilja ceka nagrada neprekidna.” |
Islam House One koji vjeruju i dobra djela čine zbilja čeka nagrada neprekidna.” |