Quran with Persian translation - Surah Ash-Shura ayat 19 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ ﴾
[الشُّوري: 19]
﴿الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز﴾ [الشُّوري: 19]
Abdolmohammad Ayati خدا با بندگانش مهربان است. هر كه را بخواهد روزى مىدهد. و او توانا و پيروزمند است |
Abolfazl Bahrampour خدا نسبت به بندگانش لطف دارد، هر كه را بخواهد روزى مىدهد و اوست نيرومند شكست ناپذير |
Baha Oddin Khorramshahi خداوند در کار بندگانش باریکبین است، هرکس را که بخواهد روزی میدهد و اوست توانای پیروزمند |
Dr. Hussien Tagi الله نسبت به بندگانش لطیف (و مهربان) است، هر کس را بخواهد روزی میدهد، و او توانای پیروزمنداست |
Hussain Ansarian خدا نسبت به بندگانش بسیار مهربان و نیکوکار است، هر که را بخواهد روزی می بخشد و او نیرومند و توانای شکست ناپذیر است |
Islamhouse.com Persian Team الله نسبت به بندگانش باریکبین [و مهربان] است؛ به هر کس بخواهد، روزی میبخشد؛ و او توانای شکستناپذیر است |