×

Allah ist Gutig gegen Seine Diener. Er versorgt, wen Er will. Und 42:19 German translation

Quran infoGermanSurah Ash-Shura ⮕ (42:19) ayat 19 in German

42:19 Surah Ash-Shura ayat 19 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ash-Shura ayat 19 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ ﴾
[الشُّوري: 19]

Allah ist Gutig gegen Seine Diener. Er versorgt, wen Er will. Und Er ist der Starke, der Erhabene

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز, باللغة الألمانية

﴿الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز﴾ [الشُّوري: 19]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Allah ist Gütig gegen Seine Diener. Er versorgt, wen Er will. Und Er ist der Starke, der Erhabene
Adel Theodor Khoury
Gott ist feinfuhlig zu seinen Dienern. Er beschert Lebensunterhalt, wem Er will. Und Er ist der Starke, der Machtige
Adel Theodor Khoury
Gott ist feinfühlig zu seinen Dienern. Er beschert Lebensunterhalt, wem Er will. Und Er ist der Starke, der Mächtige
Amir Zaidan
ALLAH ist Seinen Dienern gegenuber allgutig. ER gewahrt Rizq, wem ER will. Und ER ist Der Allkraftige, Der Allwurdige
Amir Zaidan
ALLAH ist Seinen Dienern gegenüber allgütig. ER gewährt Rizq, wem ER will. Und ER ist Der Allkräftige, Der Allwürdige
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah ist Feinfuhlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und Er ist der Starke und Allmachtige
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und Er ist der Starke und Allmächtige
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah ist Feinfuhlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und Er ist der Starke und Allmachtige
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und Er ist der Starke und Allmächtige
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek