Quran with Persian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 20 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[الجاثِية: 20]
﴿هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون﴾ [الجاثِية: 20]
Abdolmohammad Ayati اين قرآن مايه بصيرت مردم و هدايت و رحمتى است براى اهل يقين |
Abolfazl Bahrampour اين [كتاب مايهى] بصيرتهايى براى مردم است و براى قومى كه يقين آورند هدايت و رحمتى است |
Baha Oddin Khorramshahi این دیدهوریهایی برای مردم است، و برای اهل ایقان رهنمود و رحمت است |
Dr. Hussien Tagi این (قرآن) برای مردم مایۀ بصیرت است، و برای گروهی که یقین دارند، هدایت و رحمت است |
Hussain Ansarian این [قرآن و آیین] وسایل بینایی و بصیرت برای مردم و سراسر هدایت و رحمت برای گروهی است که [حقایق را] باور دارند |
Islamhouse.com Persian Team این [قرآن] مایۀ بصیرت مردم است و هدایت و رحمتی برای اهل یقین است |