Quran with Persian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 36 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الجاثِية: 36]
﴿فلله الحمد رب السموات ورب الأرض رب العالمين﴾ [الجاثِية: 36]
Abdolmohammad Ayati ستايش از آنِ خداست، پروردگار آسمانها و پروردگار زمين و پروردگار جهانيان |
Abolfazl Bahrampour پس حمد و سپاس از آن خداست كه پروردگار آسمانها و پروردگار زمين و پروردگار جهانيان است |
Baha Oddin Khorramshahi سپاس خداوند راست، که پروردگار آسمانها و زمین [و] پروردگار جهانیان است |
Dr. Hussien Tagi پس ستایش مخصوص الله است، پروردگار آسمانها و پروردگار زمین، پروردگار جهانیان |
Hussain Ansarian نهایتاً همه ستایشها مخصوص خداست که پروردگار آسمان ها و پروردگار زمین و پروردگار جهانیان است؛ |
Islamhouse.com Persian Team ستایش مخصوص الله است؛ پروردگار آسمانها و زمین و تمامیِ جهانیان |