Quran with Persian translation - Surah Al-hadid ayat 24 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الحدِيد: 24]
﴿الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد﴾ [الحدِيد: 24]
Abdolmohammad Ayati آنان كه بخل مىورزند و مردم را به بخل وامىدارند. و هر كه رويگردان مىشود، بداند كه خدا بىنياز و ستودنى است |
Abolfazl Bahrampour همان كسانى كه بخل مىورزند و مردم را به بخل وا مىدارند. و هر كه [از فرمان] روى گرداند، قطعا خدا بىنياز ستوده است |
Baha Oddin Khorramshahi همان کسانی که بخل میورزند و مردمان را نیز به بخل میفرمایند، و هر کس روی بر تابد، [بداند که] خداوند بی نیاز ستوده است |
Dr. Hussien Tagi (همان) کسانیکه بخل میورزند و مردم را (نیز) به بخل فرمان میدهند، و هرکس که (از فرمان الهی) رویگردان شود، پس (بداند که) الله بینیاز ستوده است |
Hussain Ansarian همانان که همواره بخل می ورزند و مردم را به بخل وامی دارند، و هرکه [از انفاق] روی بگرداند [زیانی به خدا نمی رساند]؛ زیرا خدا بی نیاز و ستوده است |
Islamhouse.com Persian Team همان كسانى كه بخل مىورزند و مردم را به بخل وامیدارند؛ و هر کس [از انفاق] روى بگرداندَ، [بداند كه] الله بىنیازِ ستوده است |