×

هرگزا هرگز! (چنین نیست که کرامت و ذلّت انسان در نزد یزدان 89:17 Persian translation

Quran infoPersianSurah Al-Fajr ⮕ (89:17) ayat 17 in Persian

89:17 Surah Al-Fajr ayat 17 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Al-Fajr ayat 17 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ﴾
[الفَجر: 17]

هرگزا هرگز! (چنین نیست که کرامت و ذلّت انسان در نزد یزدان به دارائی و ناداری باشد). بلکه شما (گذشته از اقوال زشت، افعال پلشت هم دارید! از جمله:) یتیم را گرامی نمی‌دارید

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا بل لا تكرمون اليتيم, باللغة الفارسية

﴿كلا بل لا تكرمون اليتيم﴾ [الفَجر: 17]

Abdolmohammad Ayati
نه چنان است. شما يتيم را گرامى نمى‌داريد،
Abolfazl Bahrampour
چنين نيست [كه خيال مى‌كنيد] بلكه شما يتيمان را گرامى نمى‌داريد
Baha Oddin Khorramshahi
چنین نیست، بلکه یتیم را نمی‌نوازید
Dr. Hussien Tagi
هرگز چنین نیست (که شما می‌پندارید)، بلکه یتیم را گرامی نمی‌دارید
Hussain Ansarian
این چنین نیست که می پندارید، بلکه [زبونی، خواری و دور شدن شما از رحمت خدا برای این است که] یتیم را گرامی نمی دارید
Islamhouse.com Persian Team
هرگز چنین نیست [که شما می‌پندارید]؛ بلکه شما یتیم را گرامی نمی‌دارید
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek