×

Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. 89:17 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Fajr ⮕ (89:17) ayat 17 in English

89:17 Surah Al-Fajr ayat 17 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Fajr ayat 17 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ﴾
[الفَجر: 17]

Nay! But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا بل لا تكرمون اليتيم, باللغة الإنجليزية

﴿كلا بل لا تكرمون اليتيم﴾ [الفَجر: 17]

Al Bilal Muhammad Et Al
But no, you do not honor the orphans
Ali Bakhtiari Nejad
No way, but you do not respect the orphan
Ali Quli Qarai
No indeed! No, you do not honour the orphan
Ali Unal
No indeed! You (O people) do not treat the orphan with kindness and generosity
Hamid S Aziz
Nay, nay! But you do not honour the orphan
John Medows Rodwell
Aye. But ye honour not the orphan
Literal
No but, you do not honour/be kind/generous (to) the orphan
Mir Anees Original
No, but the orphan is not honoured by you
Mir Aneesuddin
No, but the orphan is not honoured by you
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek