×

Mais non ! C’est vous plutôt, qui n’êtes pas généreux envers les 89:17 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Fajr ⮕ (89:17) ayat 17 in French

89:17 Surah Al-Fajr ayat 17 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Fajr ayat 17 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ ﴾
[الفَجر: 17]

Mais non ! C’est vous plutôt, qui n’êtes pas généreux envers les orphelins

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا بل لا تكرمون اليتيم, باللغة الفرنسية

﴿كلا بل لا تكرمون اليتيم﴾ [الفَجر: 17]

Islamic Foundation
Que non ! Car c’est plutot vous qui manquez de generosite envers l’orphelin
Islamic Foundation
Que non ! Car c’est plutôt vous qui manquez de générosité envers l’orphelin
Muhammad Hameedullah
Mais non ! C’est vous plutot, qui n’etes pas genereux envers les orphelins
Muhammad Hamidullah
Mais non! C'est vous plutot, qui n'etes pas genereux envers les orphelins
Muhammad Hamidullah
Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins
Rashid Maash
Non ! C’est plutot que vous ne traitez pas l’orphelin avec bonte
Rashid Maash
Non ! C’est plutôt que vous ne traitez pas l’orphelin avec bonté
Shahnaz Saidi Benbetka
Il n’en est rien ! (Il en est ainsi car) vous n’etes pas bienveillants a l’egard de l’orphelin
Shahnaz Saidi Benbetka
Il n’en est rien ! (Il en est ainsi car) vous n’êtes pas bienveillants à l’égard de l’orphelin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek