×

Surah Al-Alaq in Persian

Quran Persian ⮕ Surah Al Alaq

Translation of the Meanings of Surah Al Alaq in Persian - الفارسية

The Quran in Persian - Surah Al Alaq translated into Persian, Surah Al-Alaq in Persian. We provide accurate translation of Surah Al Alaq in Persian - الفارسية, Verses 19 - Surah Number 96 - Page 597.

بسم الله الرحمن الرحيم

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1)
(ای محمّد! بخوان چیزی را که به تو وحی می‌شود. آن را بیاغاز و) بخوان به نام پروردگارت. آن که (همه‌ی جهان را) آفریده است
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2)
انسان را از خون بسته آفریده است
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3)
بخوان! پروردگار تو بزرگوارتر و بخشنده‌تر است (از آنچه تو می‌انگاری. بعد از این، بزرگواریها و بخشندگیها از او خواهی دید که تعلیم قرائت در برابر آنها ساده و ناچیز است)
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4)
همان خدائی که به وسیله‌ی قلم (انسان را تعلیم داد و چیزها به او) آموخت
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5)
بدو چیزهائی را آموخت که نمی‌دانست
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6)
قطعاً (اغلب) انسانها سرکشی و تمرّد می‌آغازند
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7)
اگر خود را دارا و بی‌نیاز ببینند
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8)
مسلّماً بازگشت (همگان در آن جهان) به سوی پروردگار تو خواهد بود (و او سرکشان و متمرّدان را به کیفر اعمالشان می‌رساند)
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9)
آیا دیده‌ای کسی را که نهی می‌کند و باز می‌دارد
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10)
بنده‌ای را چون به نماز ایستد؟ (آیا چنین بازدارنده‌ای مستحقّ عذاب الهی نیست؟)
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11)
به من بگو: اگر (این طاغی یاغی بر راه راست و) بر طریق هدایت بود، (چه مقام و منزلتی در پیش خدا می‌داشت؟)
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12)
یا این که (دیگران را به جای بازداشتن از نماز و سایر عبادات) به تقوا و پرهیزگاری دستور می‌داد (آیا این برایش بهتر نمی‌بود؟)
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13)
به من بگو: اگر تکذیب کند (قرآن و همه‌ی کتابها و چیزهائی را که پیغمبران با خود آورده‌اند) و پشت کند (به ایمان و همه‌ی کارهای خوب و پسندیده، آیا سزاوار چه کیفری خواهد بود، و حال و وضعش در قیامت چگونه خواهد شد؟)
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14)
آیا او ندانسته است که خداوند (همه‌ی احوال او را می‌پاید، و همه‌ی اعمال وی را) می‌بیند؟
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15)
هرگزا هرگز! (آن چنان نیست که او می‌پندارد). اگر او (از کارهای خود دست برندارد و به اعمال زشت خویش) پایان ندهد، موی پیشانیش را می‌گیریم و (او را به سوی آتش دوزخ) کشان کشان می‌بریم
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16)
موی پیشانی دروغگوی بزهکار
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17)
بگذار او همنشینان و هم‌مجلسان خود را صدا بزند و به کمک بطلبد (تا او را در جنگ با مؤمنان، یاری بدهند)
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18)
ما هم به زودی فرشتگان مأمور دوزخ را صدا می‌زنیم (تا او را به دوزخ ببرند و به ژرفای آن بیندازند)
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19)
هرگزا هرگز! از او اطاعت مکن و (به نماز خواندن خود ادامه بده و در برابر آفریدگار خویش) سجده ببر و (بدین وسیله به پروردگارت) نزدیک شو
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas