×

I trzymajcie sie razem wezła Boga, i nie rozdzielajcie sie! Wspominajcie dobroc 3:103 Polish translation

Quran infoPolishSurah al-‘Imran ⮕ (3:103) ayat 103 in Polish

3:103 Surah al-‘Imran ayat 103 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah al-‘Imran ayat 103 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَٱعۡتَصِمُواْ بِحَبۡلِ ٱللَّهِ جَمِيعٗا وَلَا تَفَرَّقُواْۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ كُنتُمۡ أَعۡدَآءٗ فَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم بِنِعۡمَتِهِۦٓ إِخۡوَٰنٗا وَكُنتُمۡ عَلَىٰ شَفَا حُفۡرَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنۡهَاۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 103]

I trzymajcie sie razem wezła Boga, i nie rozdzielajcie sie! Wspominajcie dobroc Boga nad wami! Oto byliscie wrogami, a On uczynił przyjazn w waszych sercach i staliscie sie przez Jego dobroc bracmi! Byliscie na skraju przepasci ognia, a On was od niego wyratował. W ten sposob Bog wyjasnia wam Swoje znaki. Byc moze, wy pojdziecie droga prosta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم, باللغة البولندية

﴿واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم﴾ [آل عِمران: 103]

Jozefa Bielawskiego
I trzymajcie się razem węzła Boga, i nie rozdzielajcie się! Wspominajcie dobroć Boga nad wami! Oto byliście wrogami, a On uczynił przyjaźń w waszych sercach i staliście się przez Jego dobroć braćmi! Byliście na skraju przepaści ognia, a On was od niego wyratował. W ten sposób Bóg wyjaśnia wam Swoje znaki. Być może, wy pójdziecie drogą prostą
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek