×

Wy nie bedziecie mogli byc sprawiedliwi dla kazdej z waszych kobiet, nawet 4:129 Polish translation

Quran infoPolishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:129) ayat 129 in Polish

4:129 Surah An-Nisa’ ayat 129 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah An-Nisa’ ayat 129 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 129]

Wy nie bedziecie mogli byc sprawiedliwi dla kazdej z waszych kobiet, nawet gdybyscie chcieli. Ale nie odsuwajcie sie całkowicie, aby jednej z nich nie pozostawic jakby w zawieszeniu. A jesli sie pogodzicie i bedziecie bogobojni, to, zaprawde, Bog jest przebaczajacy, litosciwy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل, باللغة البولندية

﴿ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل﴾ [النِّسَاء: 129]

Jozefa Bielawskiego
Wy nie będziecie mogli być sprawiedliwi dla każdej z waszych kobiet, nawet gdybyście chcieli. Ale nie odsuwajcie się całkowicie, aby jednej z nich nie pozostawić jakby w zawieszeniu. A jeśli się pogodzicie i będziecie bogobojni, to, zaprawdę, Bóg jest przebaczający, litościwy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek