Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 129 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 129]
﴿ولن تستطيعوا أن تعدلوا بين النساء ولو حرصتم فلا تميلوا كل الميل﴾ [النِّسَاء: 129]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi tum apanee patniyon ke beech nyaay karana chaaho, to bhee aisa kadaapi nahin kar[1] sakoge. atah ek hee kee or poornatah jhuk[2] na jao aur (shesh ko) beech mein latakee huee na chhod do aur yadi (apane vyavahaar mein) sudhaar[3] rakho aur (allaah se) darate raho, to nihsandeh allaah ati kshamaasheel dayaavan hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur chaahe tum kitana hee chaaho, tumamen isakee saamarthy nahin ho sakatee ki auraton ke beech poorn roop se nyaay kar sako. to aisa bhee na karo ki kisee se poornaroop se phir jao, jisake parinaamasvaroop vah aisee ho jae, jaise usaka pati kho gaya ho. parantu yadi tum apana vyavahaar theek rakho aur (allaah se) darate raho, to nissandeh allaah bhee bada kshamaasheel, dayaavaan hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और चाहे तुम कितना ही चाहो, तुममें इसकी सामर्थ्य नहीं हो सकती कि औरतों के बीच पूर्ण रूप से न्याय कर सको। तो ऐसा भी न करो कि किसी से पूर्णरूप से फिर जाओ, जिसके परिणामस्वरूप वह ऐसी हो जाए, जैसे उसका पति खो गया हो। परन्तु यदि तुम अपना व्यवहार ठीक रखो और (अल्लाह से) डरते रहो, तो निस्संदेह अल्लाह भी बड़ा क्षमाशील, दयावान है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agarache tum bahutera chaaho (lekin) tumamen itanee sakat to haragiz nahin hai ki apanee kaee beeviyon mein (poora poora) insaaf kar sako (magar) aisa bhee to na karo ki (ek hee kee taraf) hamaatan mael ho jao ki (doosaree ko adhad mein) latakee huee chhod do aur agar baaham mel kar lo aur (jyaadatee se) bache raho to khuda yaqeenan bada bakhshane vaala meharabaan hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगरचे तुम बहुतेरा चाहो (लेकिन) तुममें इतनी सकत तो हरगिज़ नहीं है कि अपनी कई बीवियों में (पूरा पूरा) इन्साफ़ कर सको (मगर) ऐसा भी तो न करो कि (एक ही की तरफ़) हमातन माएल हो जाओ कि (दूसरी को अधड़ में) लटकी हुई छोड़ दो और अगर बाहम मेल कर लो और (ज्यादती से) बचे रहो तो ख़ुदा यक़ीनन बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है |