×

I powiedział pewien człowiek wierzacy, z rodu Faraona, ktory ukrywał swoja wiare: 40:28 Polish translation

Quran infoPolishSurah Ghafir ⮕ (40:28) ayat 28 in Polish

40:28 Surah Ghafir ayat 28 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Ghafir ayat 28 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ ﴾
[غَافِر: 28]

I powiedział pewien człowiek wierzacy, z rodu Faraona, ktory ukrywał swoja wiare: "Czy zabijecie człowieka za to, ze mowi: Moj Pan - to Bog - i przychodzi do was z jasnymi dowodami od waszego Pana? Jesli on jest kłamca, to jego kłamstwo obroci sie przeciw niemu; a jesli mowi prawde, to dosiegnie was czesc z tego, czym on wam grozi. Zaprawde, Bog nie prowadzi droga prosta tego, kto jest wystepnym kłamca

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول, باللغة البولندية

﴿وقال رجل مؤمن من آل فرعون يكتم إيمانه أتقتلون رجلا أن يقول﴾ [غَافِر: 28]

Jozefa Bielawskiego
I powiedział pewien człowiek wierzący, z rodu Faraona, który ukrywał swoją wiarę: "Czy zabijecie człowieka za to, że mówi: Mój Pan - to Bóg - i przychodzi do was z jasnymi dowodami od waszego Pana? Jeśli on jest kłamcą, to jego kłamstwo obróci się przeciw niemu; a jeśli mówi prawdę, to dosięgnie was część z tego, czym on wam grozi. Zaprawdę, Bóg nie prowadzi drogą prostą tego, kto jest występnym kłamcą
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek