×

O wy, ktorzy wierzycie! Unikajcie wielce podejrzen. Zaprawde, niektore podejrzenia sa grzechem! 49:12 Polish translation

Quran infoPolishSurah Al-hujurat ⮕ (49:12) ayat 12 in Polish

49:12 Surah Al-hujurat ayat 12 in Polish (البولندية)

Quran with Polish translation - Surah Al-hujurat ayat 12 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحُجُرَات: 12]

O wy, ktorzy wierzycie! Unikajcie wielce podejrzen. Zaprawde, niektore podejrzenia sa grzechem! Nie szpiegujcie sie wzajemnie! Nie obmawiajcie jedni drugich w ich nieobecnosci! Czy chciałby ktorys z was jesc ciało swego brata, kiedy on umarł? Przeciez czulibyscie wstret do tego. Bojcie sie Boga! Zaprawde, Bog jest przebaczajacy, litosciwy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا, باللغة البولندية

﴿ياأيها الذين آمنوا اجتنبوا كثيرا من الظن إن بعض الظن إثم ولا﴾ [الحُجُرَات: 12]

Jozefa Bielawskiego
O wy, którzy wierzycie! Unikajcie wielce podejrzeń. Zaprawdę, niektóre podejrzenia są grzechem! Nie szpiegujcie się wzajemnie! Nie obmawiajcie jedni drugich w ich nieobecności! Czy chciałby któryś z was jeść ciało swego brata, kiedy on umarł? Przecież czulibyście wstręt do tego. Bójcie się Boga! Zaprawdę, Bóg jest przebaczający, litościwy
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek