×

E, se Allah te toca com um infortúnio, não existirá quem o 10:107 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Yunus ⮕ (10:107) ayat 107 in Portuguese

10:107 Surah Yunus ayat 107 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Yunus ayat 107 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُونس: 107]

E, se Allah te toca com um infortúnio, não existirá quem o remova senão Ele; e se Ele te deseja um bem, não existirá revogador de Seu favor. Com este, Ele alcança a quem quer de Seus servos. E Ele é O Perdoador, O Misericordiador

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير, باللغة البرتغالية

﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير﴾ [يُونس: 107]

Helmi Nasr
E, se Allah te toca com um infortunio, nao existira quem o remova senao Ele; e se Ele te deseja um bem, nao existira revogador de Seu favor. Com este, Ele alcanca a quem quer de Seus servos. E Ele e O Perdoador, O Misericordiador
Samir El Hayek
E se Deus te infligir algum mal, ninguem, alem d'Ele, podera remove-lo; e se Ele te agraciar, ninguem podera repelir aSua graca, a qual concede a quem Lhe apraz, dentre Seus servos, porque Ele e o Indulgente, o Misericordiosissimo
Samir El Hayek
E se Deus te infligir algum mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; e se Ele te agraciar, ninguém poderá repelir aSua graça, a qual concede a quem Lhe apraz, dentre Seus servos, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek