×

(Мұхаммед Ғ.С.) егер Алла саған бір зиян жеткізсе, сонда оны Алладан басқа 10:107 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Yunus ⮕ (10:107) ayat 107 in Kazakh

10:107 Surah Yunus ayat 107 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Yunus ayat 107 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[يُونس: 107]

(Мұхаммед Ғ.С.) егер Алла саған бір зиян жеткізсе, сонда оны Алладан басқа айықтырушы жоқ. Ал егер саған бір жақсылық қаласа, оның кеңшілігін тойтарушы жоқ. Ол, оны құлдарынан қалаған кісісіне береді. Ол өте жарылқаушы, ерекше мейірімді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير, باللغة الكازاخستانية

﴿وإن يمسسك الله بضر فلا كاشف له إلا هو وإن يردك بخير﴾ [يُونس: 107]

Khalifah Altai
(Muxammed G.S.) eger Alla sagan bir ziyan jetkizse, sonda onı Alladan basqa ayıqtırwsı joq. Al eger sagan bir jaqsılıq qalasa, onın kensiligin toytarwsı joq. Ol, onı quldarınan qalagan kisisine beredi. Ol ote jarılqawsı, erekse meyirimdi
Khalifah Altai
(Muxammed Ğ.S.) eger Alla sağan bir zïyan jetkizse, sonda onı Alladan basqa ayıqtırwşı joq. Al eger sağan bir jaqsılıq qalasa, onıñ keñşiligin toytarwşı joq. Ol, onı quldarınan qalağan kisisine beredi. Ol öte jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Khalifah Altai Charity Foundation
Eger Allah sagan bir ziyan jetkizse, onı Onın Ozinen basqa ketirwsi joq. Al, eger Ol sagan bir jaqsılıq qalasa, Onın kensiligin qaytarwsı joq. Ol, onı quldarınan Ozi qalaganına nasip etedi. Ol - ote Kesirimdi , erekse Meyirimdi
Khalifah Altai Charity Foundation
Eger Allah sağan bir zïyan jetkizse, onı Onıñ Özinen basqa ketirwşi joq. Al, eger Ol sağan bir jaqsılıq qalasa, Onıñ keñşiligin qaytarwşı joq. Ol, onı quldarınan Özi qalağanına näsip etedi. Ol - öte Keşirimdi , erekşe Meyirimdi
Khalifah Altai Charity Foundation
Егер Аллаһ саған бір зиян жеткізсе, оны Оның Өзінен басқа кетіруші жоқ. Ал, егер Ол саған бір жақсылық қаласа, Оның кеңшілігін қайтарушы жоқ. Ол, оны құлдарынан Өзі қалағанына нәсіп етеді. Ол - өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek