×

E um dia, Ele os reunirá; será como se não houvessem permanecido 10:45 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Yunus ⮕ (10:45) ayat 45 in Portuguese

10:45 Surah Yunus ayat 45 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Yunus ayat 45 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَأَن لَّمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّنَ ٱلنَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيۡنَهُمۡۚ قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[يُونس: 45]

E um dia, Ele os reunirá; será como se não houvessem permanecido na vida terrena senão por uma hora do dia; reconhecer-se-ão uns aos outros. Com efeito, perder-se-ão os que desmentiram o deparar de Allah e não foram guiados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد, باللغة البرتغالية

﴿ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد﴾ [يُونس: 45]

Helmi Nasr
E um dia, Ele os reunira; sera como se nao houvessem permanecido na vida terrena senao por uma hora do dia; reconhecer-se-ao uns aos outros. Com efeito, perder-se-ao os que desmentiram o deparar de Allah e nao foram guiados
Samir El Hayek
Recorda-lhes o dia em que Ele os congregara, como se nao houvessem permanecido no mundo mais do que uma hora dodia; reconhecer-se-ao entre si. Entao, aqueles que tiverem negado o comparecimento ante Deus, serao desventurados ejamais serao encaminhados
Samir El Hayek
Recorda-lhes o dia em que Ele os congregará, como se não houvessem permanecido no mundo mais do que uma hora dodia; reconhecer-se-ão entre si. Então, aqueles que tiverem negado o comparecimento ante Deus, serão desventurados ejamais serão encaminhados
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek